litbaza книги онлайнДетективыХайд [litres] - Крейг Расселл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 99
Перейти на страницу:
переулок, застроенный доходными домами. Там он бросился бежать; увидел подворотню, нырнул туда, прижался спиной к облицованной кафелем стене здания, сделавшись невидимым для преследователя, тоже свернувшего к этому времени в переулок. Затем Хайд услышал звук ускорявшихся шагов по булыжникам – преследователь удостоверился, что объект от него улизнул. Вдруг шаги стихли, но Хайду показалось, что в отдалении звучат другие, и они тоже приближаются. Двое мужчин выругались один за другим и разошлись в разные стороны – теперь звуки шагов одновременно приближались к капитану и удалялись от него. Он выглянул из подворотни, по-прежнему прижимаясь спиной к стене, и бросил быстрый взгляд на преследователя.

Наконец-то удалось более или менее разглядеть его лицо. Реальный или призрачный, этот человек определенно не принадлежал к числу подчиненных Хайда, а в подчинении у него были только эдинбургские сыщики в штатском. Значит, Ринтул здесь ни при чем – вряд ли главный констебль поручил присматривать за ним каким-то незнакомцам. Да и в любом случае Хайд видел одного из этих мужчин в окно рабочего кабинета, а переодетый полицейский, наблюдающий за другим полицейским у полицейского участка, – это нонсенс.

Шаги зазвучали ближе, и Хайд приготовился действовать. Когда человек прошел мимо подворотни, капитан выступил из укрытия, схватил за плечо и резко развернул к себе. Незнакомец был выше его, но стройнее и легче. Теперь Хайд ясно видел его лицо с широко открытыми от изумления глазами и окончательно убедился, что это не один из его сыщиков.

– Вы кто такой и почему за мной следите? – спросил капитан.

Изумленное выражение застигнутого врасплох человека тотчас исчезло – округлившиеся глаза сузились, в них отразилась злоба. Хайд увидел, как рука в перчатке скользнула в карман пальто и мгновенно выскользнула – теперь в ней поблескивал длинный узкий клинок дюймов пяти в длину. Лезвие молнией метнулось к шее Хайда, но тот отбил его правым предплечьем и сначала почувствовал удар чуть ниже локтя, а потом – как теплая влага быстро пропитывает одежду там, где острое лезвие рассекло его пальто, пиджак и рубашку.

Внутри Хайда будто полыхнуло темное пламя и вырвалось наружу вспышкой ярости. Он с ревом бросился на противника. Незнакомец снова взмахнул ножом – по дуге, на сей раз целясь капитану в живот. Но Хайд снова успешно блокировал выпад, схватив нападавшего за кисть руки, в которой был нож. Темный огонь вспыхнул с новой силой – и Хайд свободной рукой врезал противнику кулаком в лицо. Незнакомца отбросило назад. Капитан, не отпуская его руку с ножом, добавил ему ускорения ударом ноги под лодыжку – захватил ее ступней, словно крюком, и дернул, опрокинув человека на спину. Сам он остался стоять над ним, выкручивая кулак с ножом, пока не раздались тошнотворный хруст костей и крик боли. Нож лязгнул, упав на булыжники.

Хайд резко присел, упер колено в грудь лежащего навзничь врага так, что выбил воздух из его легких, а пришпилив его таким образом к мостовой, принялся наносить удары по лицу огромными тяжелыми кулаками, поднимая и опуская их по очереди, без передышки.

Трещали кости и хрящи, лицо поверженного окрасилось брызгами крови, но ослепленный черной яростью Хайд не останавливался.

Лишь когда стало ясно, что незнакомец потерял сознание, он опустил руки, тяжело дыша. Темное пламя в ходившей ходуном груди погасло, и теперь капитан смотрел на недвижимого человека с сочувствием, понимая, что чуть его не убил. Во время этого боя он снова стал тем, другим Хайдом, который уже попадал во власть черной ярости в битвах много лет назад и очень далеко отсюда. Внезапно заверения Портеуса и Келли Бёрр в том, что он не смог бы совершить в состоянии абсансов то, что полностью противоречит его истинной природе в состоянии бодрствования, потеряли убедительность.

Эдвард Хайд точно знал, что, сознательно или бессознательно, он способен на великое зверство.

Капитан внимательно осмотрел бесчувственного преследователя, чья рука, которую он выкрутил, чтобы выбить нож, была явно сломана или вывихнута, поскольку лежала под ненормальным углом. И тут Хайд снова это увидел: между краем перчатки и задравшимся рукавом на предплечье незнакомца чернела маленькая татуировка. Без сомнений, это был тот же трискелион, что у фотографа Данлопа. И такую же наколку Хайд заметил на запястье сержанта-знамёнщика в гарнизоне.

А потом он вздохнул с облегчением, потому что преследователь зашевелился и застонал. Теперь можно было рассчитывать получить ответы на многие вопросы.

Хайд начал подниматься с колена, одновременно доставая из кармана полицейский свисток. В этот момент что-то с размаху врезалось в его затылок, и эдинбургский сероватый вечерний свет мгновенно сменился непроглядной тьмой.

Первым, что ощутил Хайд, когда пришел в себя, был металлический привкус крови во рту – она затекла туда из раны на голове. Он поспешил было встать, но умерил прыть, потому что в черепе фейерверком взорвалась боль. Кровь попала и в глаза; полуослепший, он кое-как выпрямился и, пошатываясь на неуверенных ногах, достал из кармана платок, чтобы вытереть лицо.

В ушах гудело, небо и здания вокруг медленно покачивались, грозя обрушиться на него. Он огляделся и обнаружил, что находится один в той же подворотне.

Вроде бы на улице слегка стемнело, но вечер за время его беспамятства еще не вступил в свои права, и Хайд пришел к выводу, что пролежал в отключке всего несколько минут. Впрочем, тому, кто его вырубил, этого времени вполне хватило, чтобы убраться восвояси и увести с собой раненого сообщника. Рукав пальто у Хайда совсем промок от крови из глубокого пореза, нанесенного ножом. Капитан некоторое время постоял, пытаясь обрести уверенное равновесие и собраться с мыслями, которые упорно путались в голове. Ему требовалась медицинская помощь – это было ясно, и Хайд полез в карман за полицейским свистком, чтобы подать сигнал, но передумал вдруг и не стал свистеть. Вместо этого он на шатких ногах, опираясь по пути на каменные стены домов и хватаясь за прутья железных решеток, побрел в ту сторону, откуда раньше пришел.

– Эдвард! – выпалила Келли Бёрр, которая позабыла обо всех своих защитных барьерах при виде окровавленного Хайда, вернувшегося на ее крыльцо.

– Простите… – выдохнул капитан и повалился вперед, одновременно преодолев порог дома и границу беспамятства.

Глава 38

Сознание вернулось к нему не сразу и не в полном объеме – перед глазами то и дело всплывали из тьмы какие-то обрывки с размочаленными краями, клочки окружающей действительности. Некоторое время мерещилось, что он дрейфует, покачиваясь на волнах,

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 99
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?